It’s sad – even more disappointing – though excessive care, which I would call almost -compulsive regard to the diction, modulation, and use of words, instead of achieving this ” affective complicity” with interlocutor and radio listeners, it seems a boomerang to satisfy some people who please one to another with their self-sufficient and flattering answers, it is especially among the colleagues of the same profession- even the recipient, perhaps dazzled by the verbosity their minds went blanks.
The first thing I can comment is that Spanish language above all is a rich language and the Spanish spoken countries have made it more comprehensible from their own personal and social experiences.
I agree with the use of dictionaries of synonyms and antonyms and the verbs, it is important to know all the conjugations, be more careful with these details you have to be more educated and be able to paraphrase- nonsense words of course.
The spoken word is as important as the naturalness, the fluency, the possibility that our language give us, as real artisans of the language.
Academicism goes!, But remember that along with that go hand in hand and slang expressions of each community, people and nation. Thanks to this Castilian, our mother tongue, speak in their own way Spanish, Mexican, Argentine, Venezuelan, every country without exception Cubans and ourselves. And so, if we speak correctly even incorporating live and indigenous expressions, no longer a well-spoken language.
Languages allegedly “aseptic” as the H2O in its purest form, they lose their charm. The water nourishes, and benefits fast-running rivers and waterfalls, the same clean and powerful springs from the depths of the earth. This might be healthy for all that somehow face the cameras and the microphones.